top of page

Events:

September 26, 2024

Wesleyan College, CT

"Author, Translator, Editor: Whose Text is it Anyway?"

Public lecture and book-signing with author Maya Arad

July 11, 2024

Sami Rohr Jewish Literary Institute (Jerusalem)

In Conversation With Etgar Keret (moderated by Evan Fallenberg)

May 20, 2024

Jewish Telegraphic Agency (online event)

"Making Hebrew Sing: How Translation Gives New Voice to Israeli Writers": Conversation with Gal Beckerman

March 14, 2024

Stanford University, Taube Center

Celebrating the English translation of Maya Arad's The Hebrew Teacher

March 7, 2024

Sie Film Center, Denver

Screening and discussion of Stockholm with Noa Yedlin

July 25, 2023

British Center for Literary Translation Summer School, University of East Anglia, Norwich, UK

"The Reluctant Editor: Translating Unstable Originals" (plenary lecture)

November 9, 2022

Elaine Wolf Theatre, Denver, CO

Ari Folman: Where is Anne Frank?  - moderator, Q&A with director Ari Folman

July 11, 2022

Translators Residency, Mishkenot Sha'ananim, Jerusalem, Isarel

Translating Hebrew Literature (guest speaker)

April 25, 2022

Program in Translation & Intercultural Communication, Princeton University (online)

"When the Source is a Moving Target" (guest lecture)

February 15, 2022

Northwest Translators & Interpreters Society / ATA Literary Division (online)

Contracts for Book-length Works of Literary Translation (with Alex Zucker and Umair Kazi)

February 1, 2022

Beit Ariela Public Library, Tel Aviv, Israel

Book launch for Maya Arad's Shanim Tovot & 20-year career celebration (participant reader)

August 29, 2021

National Library of Israel with Tel Aviv Review of Books (online)

Masterclass (in conversation with Akin Ajayi)

August 3, 2021

Melbourne Jewish Book Week (online)

"Global Conversations: The Art of Translation in Israel Today" (With Nir Baram)

April 28, 2021

The Book Stall (online)

Book launch for Aquarium by Yaara Shehori - with Todd Hasak-Lowy

April 15, 2021

Jewish Women's Archive (online)

Quarantine(ish) Book Talks: "Translating Ronit Matalon's And The Bride Closed The Door"

March 11, 2021

Point Reyes Books (online)

Two Lines Celebrates Elemental: Earth Stories

November 27, 2020

IsraDrama (online)

"Words Are All We Have Left to Play With" -- panel on translating Hanoch Levin (online)

September 22, 2020

Frankel Center for Judaic Studies, University of Michigan

"Translating Israel" -- in conversation with Adriana X. Jacobs

July 8, 2020

Tel Aviv Review of Books (online)

"Translating a New Generation of Israeli Writers"

March 4, 2020

University of California Santa Barbara, Santa Barbara, CA

Translation Seminar

November 11, 2019

Strand Books, New York, NY

Book Launch for And The Bride Closed The Door by Ronit Matalon (with Gil Hochberg and Bethany Ball)

November 10, 2019

Rochester Jewish Book Festival, Rochester, NY

Book Launch for Further Up The Path by Daniel Oz

February 10, 2019

Bar-Ilan University, Israel

Translation workshop with Evan Fallenberg

January 22, 2019

University of Denver, Denver, CO

"Speaking in Tongues: A Roundtable on the Politics of Translation" with Dory Manor and Moshe Sakal

October 17, 2018

Neustadt JAAMM Festival, Denver, CO

In Conversation with David Shneer

April 19, 2018

Jewish Community Library, San Francisco, CA

"A Translator Walks Into a Bar"

April 17, 2018

Stanford University, Stanford, CA

Translation Workshop

January 20, 2018

The Tattered Cover, Denver, CO

Jessica Cohen in Discussion with David Shneer: A Horse Walks Into a Bar and The Art of Translation

November 12, 2017

Santa Fe Jewish Film Festival, Santa Fe, NM

"The Art of Translation: Jessica Cohen in Conversation with Bonnie Ellinger"

March 7, 2017

Institute for Advanced Study, Indiana University, Bloomington

"Unbroken English: Translating the Illusion of Fluency in Contemporary Hebrew Fiction"

March 6, 2017

Indiana University, Bloomington

"Translating David Grossman" - workshop

May 1, 2014

McNally Jackson Books, New York, NY

"The Bridge" Series: Discussion and Reading with Evan Fallenberg

October 15, 2013

American Literary Translators Association conference, Indiana University, Bloomimgton

BIlingual Reading: David Grossman, Falling Out of Time

July 6, 2012

Mishkenot Sha'ananim, Jerusalem, Israel

Translation Residency on Hanoch Levin

March 15, 2011

Ca Foscari University, Venice, Italy

To the End of the Land - Translators Roundtable

May 7, 2009

Lilly Library, Indiana University Bloomington

"Wordplay and Warfare: Translating David Grosmsan's To the End of the Land"

bottom of page